文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《贾逵勤学》原文及翻译

王嘉《拾遗记》文言文小故事
原文
    贾逵年五岁,明惠过人。其姊韩瑶之妇,嫁瑶无嗣,而归居焉,亦以贞明见称。闻邻中读书,旦夕抱逵隔篱而听之。逵静听不言,姊以为喜。

    至年十岁,乃暗诵《六经》。姊谓逵曰:“吾家贫困,未尝有教者入门,汝安知天下有《三坟》、《五典》而诵无遗句耶?”逵曰:“忆昔姊抱逵于篱间听邻家读书,今万不遗一。”乃剥庭中桑皮以为牒,或题于扉屏,且诵且记,期年,经文通遍。

    于闾里每有观者,称云振古无伦。门徒来学,不远万里,或襁负子孙,舍于门侧,皆口授经文。赠献者积粟盈仓。或云:“贾逵非力耕所得,诵经吞倦,世所谓舌耕也。”


注释:①贾逵:东汉经学家、天文学家。②嗣:子孙后代。牒:供写字用的竹片或木片。④屏:屏风


译文
    贾逵五岁的时候,就聪明过人。他的姐姐是韩瑶的妻子,出嫁以后没有孩子,便被休回到娘家来住,她也因为贞节和聪明被人称赞。听到邻家读书,她每天早晚都抱着贾逵隔着篱笆墙来听。贾逵安静地听着不说话,姐姐也因此感到高兴。

    贾逵到十岁时,就能背诵《六经》了。姐姐问贾逵说:“咱们家贫穷,从没有教书先生进咱们家门,你怎么知道天下有《三坟》、《五典》这些古书而又能背诵得一句不漏呢?”贾逵回答说:“回忆过去姐姐抱我在篱笆间,听邻居家里读书,现在还一句不漏的全记得。”到了十岁,他就剥下院中桑树的皮,用它当纸来写字,有时把字写在门扇上,屏风上,这样一边念一边记,一年的工夫,经书的文字便全部通晓了。

    在他住家的街巷里,每当人们看到他刻苦好学,都称赞他是亘古以来也无与伦比的。后来许多学生来向他求教,有的不以万里为远,有的背着孩子住到他的家门附近,贾逵就一一亲口教授他们经书。学生给他一些粮食作为学费,积累起来都装满粮仓。有人说:“贾逵的粮食不是靠自己种地得到的,而是靠讲经书讲得唇焦口燥得到的。就是世人说的以舌代耕啊。”

相关练习:
《贾逵勤学》阅读练习及答案
相关文言文
《贾逵勤学》原文及翻译
《智囊·知微·夏翁》原文及翻译
《兰之味》原文及翻译
《雁奴》原文及翻译
《创鹜之报》原文及翻译
《新唐书·儒学列传(上)》原文及翻译
《卓茂尝出门,有人认其马》原文及翻译
《三国志·刘璋传》原文及翻译
杨修《答临淄侯笺》原文及翻译
《欧阳修一日千里》原文及翻译
《王戎酒垆忆故人》原文及翻译
《孟昶赞王恭》原文及翻译
《荀子·臣道》原文及翻译
《齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公》原文及翻译
《隋书·李浑传》原文及翻译
《赵武灵王北略中山之地》原文及翻译
《孔丛子·独治》原文及翻译
徐霞客《游雁荡山日记》原文及翻译
曹丕《与朝歌令吴质书》原文及翻译
吴质《答魏太子笺》原文及翻译
《六一泉铭并序》原文及翻译
《周书·赫连达传》原文及翻译
《贫儿学谄》原文及翻译
吴质《在元城与魏太子笺》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569