《齐民要术·凡谷》原文及翻译
齐民要术
原文:
凡谷:成熟有早晚,苗秆有高下,收实有多少,质性有强弱,米味有美恶,粒实有息耗。地势有良薄,良田宜种晚,薄田宜种早。良地,非独宜晚,早亦无害;薄地宜早,晚必不成实也。山泽有异宜。山田,种强苗以避风霜;泽田,种弱苗以求华实也。顺天时,量地利,则用力少而成功多。任情违道,劳而无获。入泉伐木,登山求鱼,手必虚;迎风散水,逆坂走丸,其势难。
凡谷田:绿豆小豆底为上;麻、黍、胡麻次之;芜菁、大豆为下。良地一亩用子五升薄地三升谷田必须岁易。凡春种,欲深,宜曳重挞,夏种,欲浅,直置自生。几种谷雨后为佳:遇小雨,宜接湿种;遇大雨,待秽生。春若遇旱,秋耕之地,得仰垄待雨。夏若仰垄,匪直荡汰不生,兼与草秽俱出。凡田欲早晚相杂,有闰之岁,节气近后,宜晚田;然大率欲早,早田信多于晚。早田净而易治,晚者芜秽难治。其收任多少,从岁所宜。早谷皮薄,米实而多;晚谷皮厚,米少而虚也。
食者,民之本;民者,国之本:国者,君之本。是故人君上因天时,下尽地利,中用人力,是以群生遂长,五谷蕃殖。为治之本,务在安民;安民之本,在于足用:足用之本,在于勿夺时;勿夺时之本,在于省事;省事之本,在于节欲;节欲之本,在于反性。反其所受于天之正性也。未有能摇其本而清其末,浊其源而清其流者也。 (节选自《齐民要术》卷一、卷三)
译文:
大凡谷子:成熟得有早有晚,谷苗茎秆有高有矮,果实有多有少,植株质地性状有坚强有软弱,米粒的味道有好有不好,谷粒舂成米的时候有的耗折多有的耗折少。种谷的土地有的肥沃有的贫瘠,肥沃的田地适合种植得晚点儿,贫瘠的田地适合种植得早点儿。肥沃的田地,不仅适合晚点种,种早了也不会有妨害;贫瘠的田地适合早种,种晚了一定不能结成果实。不同的地形条件,有不同适合的作物。山地,(适合)种坚强的苗,来避免风霜;低而多水的地,(适合)种较软弱的苗来求得较高的收获。顺应播种的气候条件,估量地理上的有利形势,那么使用人力少却收获多。如果放任主观感情,违反天然法则,便会辛劳却没有收获。潜入泉水中砍伐树木,攀登山峰去捉鱼,只能空手回来;逆着风向泼水,从平地往坡头滚球,形势上就困难。
凡是种谷的田地:前作是绿豆小豆的地最好;麻、黍、胡麻就差些;芜菁、大豆的最不好。一亩肥沃的土地,用五升的种子;一亩贫瘠的土地用三升的种子。种谷的田地一定要年年更换。凡是春天下种的,要种的深些,(而且)应当用重的“挞”拖过压下去;夏天下种,就要种得浅些,撒下去便可以出芽了。凡是种谷子,都以雨后下种为好:遇到小雨,应该趁湿时种;遇到大雨,等杂草发芽后再种。春天如果遇到干旱,(去年)秋天耕过的地,可以敞开垄沟等待下雨。夏天如果敞开垄沟,不仅大雨会把种子冲走不能发芽,而且发芽时庄稼和杂草一起都长出来了。大凡谷田,要早种晚种相错杂。有闰月的年份,节气落后于日期,适合晚一些种田;然而种田大都要早一些,早种的田比晚种的田加一倍。早种的田地干净容易整治,晚种的田地杂草丛生难以整治。田地收成能有多少,和年岁是否适宜(田地的种植收割)相随。早谷皮壳薄,米粒充实而且数量多;晚谷皮壳厚,米粒少而且不饱满。
食物,是百姓生活的根本;百姓,是国家的根本;国家,是君主的根本。所以国君向上顺应四季的气候条件,向下开发地理上的有利形势,中间利用人的力量,因此一切生物顺遂生长,各种谷物繁殖。治理国家的根本,一定在于使百姓安居乐业;使百姓安居乐业的根本,一定在于使大家财用富足;财用富足的根本,一定在于不侵占生产活动的时间;不侵占生产活动时间的根本,在于减少(官府要求完成的)事务;减少事务的根本,在于节制贪欲;节制贪欲的根本,在于返回天性。返回从自然接受的纯正的天性。不会有摇动了根本却能使末端安定的事,不会有弄浑浊了水源却让水流清澈的事。(节选自《齐民要术》卷一·卷三)
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569