文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《商汤见伊尹》原文及翻译

寓言故事
原文
    昔者,汤将往见伊尹,令彭氏之子御。彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。”彭氏之子曰:“伊尹,天下之贱人也。若君欲见之亦令召问焉彼受赐矣。”汤曰:“非女所知也。今有药于此,食之则耳加聪,目加明,则吾必说而强食之。今夫伊尹之于我国也,譬之良医善药也。而子不欲我见伊尹,是子不欲吾善也。”因下彭氏之子,不使御。

(节选自《商汤见伊尹》)


译文
    从前,商汤将要去见伊尹,让彭家的儿子来驾车。彭家的儿子在半路上问道:“您这是要去哪里?”商汤答道:“我将要去见伊尹。”彭家的儿子说:“伊尹,(只不过)是全天下中的一个身份低微的百姓。您如果想要见他,只要下令召见他来问话,这对他(来说)就已经是受到赏赐了。”商汤说:“这不是你知道的那样。如果现在这里有一种药,吃了它耳朵会(变得)更加灵敏,眼睛会(变得)更加明亮,那么我一定会很高兴并努力吃下这个药。现在伊尹对于我国,就好像良医好药。而你却不想让我见伊尹,这是不想让我好啊。”(商汤)于是叫彭家的儿子下去,不让他驾车了。

相关文言文
《商汤见伊尹》原文及翻译
《三国志·诸葛瑾传》原文及翻译
《月夜游宝石山记》原文及翻译
《王胡之“攀安提万”》原文及翻译
《宋史·王登传》原文及翻译
《后汉书·郑众传》原文及翻译
《新五代史·朱珍传》原文及翻译
《宋史·李舜臣传》原文及翻译
《帝与辅臣言及朝士有交相奏荐者》原文及翻译
方孝孺《深虑论》原文及翻译
《战国策·齐策三·楚王死,太子在齐质》原文及翻译
《新唐书·陆龟蒙传》原文及翻译
《韩非子·说林上·智伯索地于魏宣子》原文及翻译
苏轼《日喻说》原文及翻译
李承箕《游衡岳记》原文及翻译
《左传·晋楚城濮之战》原文及翻译
《明史·杨巍传》原文及翻译
《新唐书·郝士美传》原文及翻译
吕祖谦《游赤松山记》原文及翻译
《战国策·齐策五·苏秦说齐闵王曰》原文及翻译
《景公有所爱槐,令吏谨守之》原文及翻译
权德舆《两汉辩亡论》原文及翻译
苏轼《与参寥子书》原文及翻译
柳宗元《石渠记》原文及翻译
《金国治盗》原文及翻译
《木雕神技》原文及翻译
《二叟钓鱼》原文及翻译
《越人溺鼠》原文及翻译
《得过且过》原文及翻译
《南人捕孔雀》原文及翻译
《虎与刺猬》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569