《韩煌》原文及翻译
文言文小故事
原文:
韩湟,字太冲,节制三吴,所辟宾佐,随其才器,用之悉当。有故人子投之,更无他长。尝召之与宴,毕席端坐,不与比座交言。公署以随军,令监库门,此人每早入帷,端坐至夕,吏卒无敢滥出入者。
译文:
韩湟,字太冲,管辖着三吴地区,他征召来的手下,都依照着他们的才能安排工作,任用的都非常恰当。有一个老朋友的儿子来投奔他,没有什么长处。韩湟曾经召见他参加宴席,这个人在整个宴席期间都端正地坐着,不和靠近他座位的人交谈。韩湟就安排他随军出征,命令他监守库房。这个人每天早上进入帷帐,端坐在那里直到晚上。官吏士兵们没有敢随便出入的。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569