文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《虾蟆、蛙、蝇与晨鸡》原文及翻译

太平御览
原文
    子禽问曰:“多言有益乎?”墨子曰:“虾蟆、蛙、蝇,日夜恒鸣,口干舌擗,然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣, 天下振动。多言何益?唯其言之时也。”

——《墨子》佚文 (见《太平御览》)

注释
    ①子禽:人名,墨子弟子。②虾蟆:蛤蟆。③擗:通“敝”,疲劳的意思。④时夜: 司夜, 指司晨, 黎明时按时啼叫。

译文
    子禽问墨子说:“多说话有好处吗?”墨子说:“蛤蟆蛙蝇,白天黑夜叫个不停,即使叫得口干舌燥,也没有人听它。而雄鸡在早晨按时啼鸣,啼声一起,天下振动,人们都纷纷起身。多说话有什么好处呢?重要的在于话要说得切合时机。” 

相关文言文
《虾蟆、蛙、蝇与晨鸡》原文及翻译
《千古名媛谢道韫》原文及翻译
《汪十四者》原文及翻译
《虎惟恃勇》原文及翻译
《包拯家训》原文及翻译
刘祁《归潜志·录崔立碑事》原文及翻译
元好问《内翰王公墓表》原文及翻译
《张南邨先生传》原文及翻译
李世民《诫皇属》原文及翻译
《戒兄子严、敦书》原文及翻译
《孔子因材施教》原文及翻译
《王充市肆博览》原文及翻译
《游青溪记》原文及翻译
《无宿治,则邪官不及为私利于民》原文及翻译
周密《送刺》原文及翻译
张之洞《诫子书》原文及翻译
《命子迁》原文及翻译
《诫伯禽书》原文及翻译
《宋史·侍其曙传》原文及翻译
《荀子·乐论》原文及翻译(二)
《孔子家语·正论解》原文及翻译
《一举而三役济》原文及翻译
王安石《答曾子固书》原文及翻译
韩愈《蓝田县丞厅壁记》原文及翻译
《原谷谏父》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569