《秋胡戏妻》原文及翻译
乐府诗集
原文:
昔鲁人秋胡娶妻三月而游宦,三年休,还家。其妇采桑于郊。胡至郊而不识其妻也,见而悦之,乃遗黄金一镒。妻曰:“妾有夫,游宦不返。幽闺独处三年于兹,未有被辱如今日也。”采不顾。胡惭而退。至家,问家人:“妻何在?”曰:“行采桑于郊,未返。”及还,乃向所挑之妇也。夫妻并惭。妻赴沂水而死。
翻译:
从前,鲁国人秋胡,娶妻三个月就外出谋求官职去了。三年后休假,回家来。他的妻子在郊外采摘桑叶。秋胡来到郊外,却不认识自己的妻子,见了她就喜欢上了,就拿出一镒黄金送给她。妻子说:“我有丈夫,外出谋求官职还没有回来。我深闺独处,到现在三年了,还没有像今天这样被羞辱过。”连头也不回地继续采摘桑叶。秋胡惭愧地退了回来。秋胡到了家里,向家人问道:“妻子在哪里?”家人说:“到郊外采摘桑叶去了,还没回来。”等到妻子回来,却是刚才挑逗的那个妇女。夫妻都感到惭愧。妻子跳到沂水里自杀了。
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569