文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《商君书·外内》原文及翻译

商君书
原文
    民之内事,莫苦于农,故轻治不可以使之。奚谓轻治?其农贫而商富,故其食贱者钱重,食贱则农贫,钱重则商富;末事不禁,则技巧之人利,而游食者众之谓也。故农之用力最苦,而赢利少,不如商贾、技巧之人。苟能令商贾、技巧之人无繁,则欲国之无富,不可得也。故曰:欲农富其国者,境内之食必贵,而不农之征必多,市利之租必重。则民不得无田,无田不得不易其食。食贵则田者利,田者利则事者众。食贵,籴食不利,而又加重征,则民不得无去其商贾、技巧而事地利矣。故民之力尽在于地利矣。
(节选自《商君书·外内》)


译文
    民众的家内事务,没有比农事更苦的了,所以轻治不能役使他们(从事农业)。什么叫轻治?就是农民穷而商人富,所以粮食便宜而钱就贵重,粮食便宜则农民贫穷,钱贵重则商人富有;不约束商业和手工业,手工业者就会获利,不从事农业而求食的人就会增多。因此农民用力最为辛苦,却获利很少,不如商人和手工业者。如果能使商人和手工业者不那么多,那么国家想要不富,也是不可能的。所以说:想发展农业来使国家富裕,那么国内的粮价必须要贵,而对不从事农业生产的人的赋税必须增多,对贸易之利的租税必须加重。那么百姓不得不去种田,不种田就不得不买粮食。粮食贵则种田者获利,种田者获利则务农的人增多。粮食贵,买粮就不划算,而又加重赋税,那么百姓就不得不放弃经商、手工业而从事土地生产。所以百姓的力量都集中到土地生产上了。 



相关文言文
《商君书·外内》原文及翻译
《晁错言于上曰圣王在上》原文及翻译
《凡欲征伐,先用间谍》原文及翻译
《列子·黄帝》原文及翻译
《医竘与张仪》原文及翻译
《安庆府重修儒学记》原文及翻译
林景熙《蜃说》原文及翻译
《新唐书·柳公权传》原文及翻译
《史记·伍子胥传》原文及翻译
杜牧《上李司徒相公论用兵书》原文及翻译
杜牧《上泽潞刘司徒书》原文及翻译
《颜氏家训·书证》原文及翻译
《孔子家语·辩物》原文及翻译
《从容就义》原文及翻译
《高帽子》原文及翻译
《惠公六年,秦帅师侵晋,至于韩原》原文及翻译
《左传·昭公二十三年·吴人伐州来》原文及翻译
《史记·卫康叔世家》原文及翻译
《曾子耘瓜,误斩其根》原文及翻译
《清史稿·魏禧传》原文及翻译
朱鹤龄《杜静台先生传》原文及翻译
《亮屯于阳平,遣魏延诸军并兵东下》原文及翻译
张潮《幽梦影(第二二则)》原文及翻译
《梁书·范缜传》原文及翻译
《东郭敞求封》原文及翻译
《商君书·徕民》原文及翻译
《商君书·定分第二十六》原文及翻译
《商君书·君臣》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569