《相狗》原文及翻译
吕氏春秋寓言故事
相 狗
【原文】
齐有善相狗者,其邻假以买取鼠之狗,期年乃得之,曰:“是良狗也。”其邻畜之数年,而不取鼠,以告相者。相者曰:“此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也,则桎之。”其邻桎其后足,狗乃取鼠。
【译文】
齐国有个善于鉴别狗的人,他的邻居请他买只抓老鼠的狗,等了一年才买到,(那人)说:“是条好狗埃”他的邻居养了好几年,从来不抓老鼠,就将这事告诉了他。相狗的人说:“这是一条好狗啊,它想要做的是抓獐麋豕鹿,不是老鼠。想要让它抓老鼠啊,就绑住它的腿。”他的邻居就绑住那狗的后腿,那狗便抓老鼠了。
评点:
一条很好的狗,能捕捉很多大的猎物,却要被绑着腿在家捉老鼠,这是名副其实的大材小用!
有了人才却不善于使用,自然不能够发挥他们的作用,取得更大的使用价值。
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569