文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《容斋随笔·郭璞葬地》原文及翻译

容斋随笔
原文
    《世说》:“郭景纯过江,居于暨阳。墓去水不盈百步,时人以为近水,景纯曰:‘将当为陆。’今沙涨,去墓数十里皆为桑田。”此说盖以郭为先知也。世传《锦囊葬经》为郭所着,行山卜宅兆者印为元龟。然郭能知水之为陆,独不能卜吉以免其非命乎?厕上衔刀之见浅矣。 


译文
    《世说新语》记载:“郭景纯南渡后,住在暨阳(今江苏江阴县东),他亲自选的墓地距离江边不满一百步,当时人都认为距离水太近。郭景纯说:‘不久就会变成陆地的。’现在泥沙上涨了,离墓地几十里都变成了良田。”这种说法,就把郭璞看做能未卜先知。社会上传说,《锦囊葬经》是郭璞所著,看坟地选宅基的,把它奉为经典。然而郭璞能预料到江水会变成陆地,就不能占卜一个好卦避开杀身之祸吗?在厕所里赤身披发,衔刀祭酒以此来求免死,未免也太浅薄了吧。 

相关文言文
《容斋随笔·黄鲁直诗》原文及翻译
《容斋随笔·赞公少公》原文及翻译
《容斋随笔·八月端午》原文及翻译
《容斋随笔·陈涉不可轻》原文及翻译
《战国权谋之士,游说从横》原文及翻译
《容斋随笔·汉唐封禅》原文及翻译
《汉士择所从》原文及翻译
《容斋随笔·韩文公佚事》原文及翻译
《容斋随笔·帝王训俭》原文及翻译
《六十四种恶口》原文及翻译
《容斋随笔·诸葛孔明千载人》原文及翻译
《民无常勇,亦无常怯》原文及翻译
《容斋随笔·半择迦》原文及翻译
《容斋随笔·唐平蛮碑》原文及翻译
《徙木偾表》原文及翻译
《容斋随笔》之《野史不可信》原文及翻译
容斋随笔之《罗处士志》原文及翻译
《容斋随笔·欧率更帖》原文及翻译
《容斋随笔·谈丛失实》原文及翻译
《容斋随笔·三传记事》原文及翻译
《楚昭王遭阖庐之祸》原文及翻译
《李彦仙传》原文及翻译
《萧颖士风节》原文及翻译
《容斋随笔·邳彤郦商》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569