文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《胡旦妙语》原文及翻译

渑水燕谈录
原文
    胡旦,文辞敏丽,见推一时。晚年病目,闭门闲居。一日,史馆共议作一贵侯4传。其人少贱,尝屠豕,史官以为讳之即非实录,书之又难为辞,相与见旦。旦曰:“何不曰:‘某少尝操刀以割,示有宰天下之志’?”莫不叹服。 
        
选自《渑水燕谈录》


译文
    胡旦,文思敏捷,措辞华丽,当时很被人推崇。晚年时患了眼病,脱离官场,赋闲在家。一天,史馆内共同商议给一位显贵的高官做传。这个人年轻时贫贱,曾经宰过猪,修史的官员觉得如果隐讳这个情况,就不是据实记载了,但写上去又难于措辞 ,怕丢了他的面子,便一起去拜见胡旦请教(如何办这件事)。胡旦说:“为什么不说 ‘这个人年轻时曾经操刀割肉,显示自己有治理天下的志向’呢?”(众人听后)没有不赞叹佩服的。 


注释: 
        1.胡旦:人名,宋太宗时进士。 
        2.见推一时:很被当时的人们欣赏推崇。 
        3.病目:眼睛患病。 
        4.贵侯:地位显贵的人。 
        5.少贱:年轻时家贫穷。 
        6.屠豕:杀猪。 
        7.史官:修史的官员。 
        8.辞:措辞。 
        9.相与:一起。 
        10.少:年少,年轻。 
        11.尝:曾经。 
        12.割:分割,切。 
        13.示:显示。 
        14.宰:主管,主持。可引申为“治理”。 


相关文言文
《胡旦妙语》原文及翻译
《化基荐才》原文及翻译
《桓伊为王徽之吹笛》原文及翻译
《孙兴公为庾公参军》原文及翻译
《秦惠王时蜀乱》原文及翻译
《造父学御》原文及翻译
柳宗元《送元十八山人南游序》原文及翻译
沈德符《穆宗仁俭》原文及翻译
《草木之种类极杂》原文及翻译
《罗友喜食白羊肉》原文及翻译
《祖逖敢做敢言》原文及翻译
《世长忠谏》原文及翻译
《魏公宽厚》原文及翻译
《韩琦属僚》原文及翻译
《天下之患,莫大于不知其然而然》原文及翻译
邵雍《观物内篇》原文及翻译
彭玉麟《石钟洞叙》原文及翻译
王士性《游虎丘以望后五日》原文及翻译
《时顺昌受围已四日,金兵益盛》原文及翻译
王阳明《拔本塞源论》原文及翻译
魏禧《答门人林方之》原文及翻译
曹植《洛神赋》原文及翻译
《张季鹰闻琴遇贺循》原文及翻译
《张蕴古为大理丞》原文及翻译
《陈尧咨善射》原文及翻译
《范仲淹罢官》原文及翻译
《范仲淹罢宴》原文及翻译
《于令仪赠盗》原文及翻译
《狄武襄公青初以散直为延州指使》原文及翻译
《于令仪不责盗》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569