文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《曾文正公与左季高相国同乡,相友善,叉属姻亲》原文及翻译

清代名人轶事
原文
    曾文正公与左季高相国同乡,相友善,叉属姻亲。粤逆猖獗.蔓延几遍天下,公与左相戮力讨贼,声望赫然。比贼既荡平,二公之嫌隙乃大构。盖金陵攻克,公 据诸将之言,谓贼幼逆洪福填,已死于乱军中。顷之,残寇窜入湖州,左公谍知幼逆在内,会李相之师环攻之,而疏陈其事。公以幼逆久死,疑浙师张皇其词,大 怒,特疏诋之。左公具疏辩,洋洋数千言,辞气激昂,亦颇诋公。皇上知二公忠实无他肠,特降谕旨两解之。未几洪幼逆遁入江西为沈幼丹中丞所获明正典刑天下称 快二公怒卒不解遂彼此绝音问。 
    海昌陈其元,为左公所荐举,公前在安庆时,亦曾辟召之。同治丁卯,谒公于佥陵,颇蒙青眼。丁雨生中丞时为方伯,具牍荐陈其元,公批其牍尾日:“曾见其人, 夙知其贤,惟系左某所保之人,故未能信”云云。辛未,公再督两江,张子青中丞欲调其元于上海,商之于公,公乃极口赞许。是冬来沪阅兵,称为著名好官,所以 奖勖者甚至。闻其元欲引退,特命涂朗轩方伯再四慰留。 
    后常州吕庭芷侍读新自甘肃归,谒公于吴门,公与言左公致隙始末,谓我生平以诚自信,而彼乃罪我为欺,故此心不免耿耿。公因问左公之一切布置,曰:“以某之 愚,窃谓若左公之所为,今日朝端无两矣。”公击案日:“诚然,此时西陲之任,倘左君一旦舍去,无论我不能为之继,即起胡文忠于九原,恐亦不能为之继也。” 公殁后,左公寄挽_联云:“知人之明,谋国之忠,我愧不如元辅;同心若金,攻错若石,相期无负平生。” 
                                                (选自葛虚存《清代名人轶事•杂录类》,有删改) 

译文
    莒文正公与左季高相国是同乡,相互间很友好,又是有婚姻关系的亲属。广东的叛贼凶猛而放肆,势力向四周扩散几乎遍布了天下,曾文正公与左季高相国争力讨伐 叛贼,声誉和名望很显著。等到叛贼被扫荡平定之后,二公的嫌怨隔阂每产生了很多。因为攻克金陵的时候,曾文正公根据众住将领的话,以为叛践洪秀全之子洪福 真已经无在乱军之中。不久,残余的叛贼窜入湖州:左公暗中查探,知道洪福瑱在金陵城内•会同李相的军队围攻金陵.并且上奏疏向皇上陈述了这件事。曾公认为 洪福瑱死了很久,怀疑浙江的军队的话言过其实,非常愤怒,特意土奏疏谴责左公。左公写奏疏辩解,洋洋洒洒几千字,言辞语气激昂漾慨,也很是谴责曾公。皇上 知道二公忠诚没有其他的想法,特地降下谕旨从两方调解他们。不久, 
    洪幼主运入江西,被沈幼丹中丞抓获,依照法律判处死刑,天下人都称痛快,但是二公的怒气最终都没有消解,于是彼此断绝了音信往来。 
海昌的陈其元,爱左公推荐,曾公之前在安庆时,也曾征召过他。同治丁卯年,陈其元到金陵拜见曾公,很受重视。丁雨生中丞当时担任方伯,写公文推荐陈其元, 曾公在公文的末尾批复说:“曾见过这个人,很早就知道他贤能,只是他是左中堂所保荐的人,所以不能信任他。”辛来年,曾公两次督察两江军务,张子青申丞想 调陈其元到上海,和曾公商量这件事,曾公却极力称赞他。这年冬天曾公苯上海视察军队,称赞他是著名的好官,用来夸奖勉励的话语达到了楹点。听说其元想要自 请辞官,特意命涂朗轩方伯再四抚慰挽留。 
    后来常州的吕庭芷侍读刚从甘肃回来,到昊门拜见曾公,曾公与他说起和左公造成隔阖的始末,他说我生平自信很是诚实,但是他却谴责(怪罪)我欺骗.因此,我 不免难以释怀。曾公乘机询问他左公的一切分派安排事务,吕庭芷说:“凭我的愚钝,我私下里认为像左公所做的事情,今日的朝臣没有第二个了。”曾公拍案说: “确实这样.这时西部边陲之重任,如果左君一旦舍弃,不要说我不能替他承担,印使是从墓地起用胡文忠,恐怕也不能替他承担。”曾公死后,左公托人送来挽辞 一联说:“知人之明,谋国之忠,我愧不如元辅;同心若金,攻错苦石,相期无负平生。” 

相关练习:
《曾文正公与左季高相国同乡,相友善,叉属姻亲》阅读练习及答案
相关文言文
《曾文正公与左季高相国同乡,相友善,叉属姻亲》原文及翻译
《纸匠与庖人之特技》原文及翻译
姚鼐《游双溪记》原文及翻译
《匈奴日逐王比自立为南单于,遣使诣阙奉称臣》原文及翻译
《二年春正月,镇东将军册丘俭、扬州刺史文钦矫太后诏》原文及翻译
《大唐新语·厘革》原文及翻译
张英《聪训斋语》原文及翻译
《旧唐书·傅弈传》原文及翻译
《资治通鉴·梁纪五·天监十八年》原文及翻译
《史记·刘敬传》原文及翻译
辛弃疾《贺新郎·同父见和再用韵答之》原文及翻译
《燕相出亡》原文及翻译
《南史·王晏传》原文及翻译
《后汉书·朱乐何传》原文及翻译
《史记·五帝本纪第一·帝尧者,放勋》原文及翻译
《贞观政要·房玄龄传》原文及翻译
《初,孙膑与庞涓俱学兵法》原文及翻译
《宋史·刘宰传》原文及翻译
《宋史·李弥逊传》原文及翻译
《谢安慧眼识人》原文及翻译
韩愈《送石处士序》原文及翻译
《明史·吴甡传》原文及翻译
《说苑·君道·齐桓公问于宁戚》原文及翻译
蓝田《劳山巨峰白云洞记》原文及翻译(二)
《清代名人轶事·汤文正公斌》原文及翻译
《清代名人轶事·侯方域传》原文及翻译
《高先生轶事》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569