文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《贞观政要·房玄龄传》原文及翻译

贞观政要
原文
    房玄龄,齐州临淄人也。初仕隋,为隰城尉。坐事,除名徙上郡。太宗徇地渭北,玄齡杖策谒于军门,太宗一见,便如旧识,暑渭北道行军记室参军。玄齡既遇知己,遂罄竭心力。是时,贼寇每平,众人竟求全宝,玄龄独先收人物,致之幕府,及有谍臣猛将,与之潜相申結,各致死力。累授秦王府记室,兼陕东道大行台考功郎中。玄齡在秦府十余年,恆典管记。隐太子、果刺王以玄龄及杜如晦为太宗所亲礼,甚恶之,谱之高祖,由是与如晦并遭驱斥。及隐太子将有变也,太宗召玄龄、如晦,令衣道士服,潜引入阁谍议。及事平,太宗入春宫,擢拜太子左庶子。贞观元年,还中书令。三年,拜尚书左仆射,监修国史,封梁国公,实封一千三百户。既总任百司,虔恭夙夜,尽心竭节,不欲一物失所。闻人有善,若已有之。明达吏事,饰以文学,审定法令,意在宽平。不以求备取人,不以已长格物,随能收叙,无隔疏贱。论者称为良相焉。十三年,加太子少师,玄龄自以一居端揆十有五年,频抗表辞位,优诏不许。十六年,进拜司空,仍总朝政,依旧监修国史。玄龄复以年老请致仕,太宗遣使谓日:“国家久相任使一朝忽无良相如失两手公若筋力不衰无烦此让自知衰谢当更奏闸。”玄龄遂止。太宗又尝追思王业之艰难,佐命之匡弼,乃作《威凤赋》以自喻,因赐玄龄,其见称类如此。
节选自《贞观政要卷二》


译文
    房玄龄,山东临淄人。起初在隋朝为官,担任隰城的县尉。后来因为一件事情被革去官职,派遣到上郡为官。一次,唐太宗到陕西巡游,房玄龄拄着拐杖到军营门口拜见唐太宗,太宗对他一见如故,任命他为渭北道行军记室参军。房玄龄蒙受知遇之思,就决定倾尽心力报答。当时,每次平定了贼寇,大家都忙着各处搜集财宝,只有房玄龄首先收拢人才,把他们安置在幕府中,那些富有谋略和骁勇善战的人,就私下与他们结为朋友,共同为李世民效力。他多次担任秦王府记室,兼任陕东道大行台考功郎中。房玄龄在秦王府十几年,都担任记室一职。当时的太子和巢刺王因为房玄龄和杜如晦深得李世民的重用,心怀嫉恨,就在唐高祖面前恶语中伤,于是房玄龄和杜如晦都遭到了打击排斥。后来太子发动叛乱,李世民秘密召见房玄龄和杜如晦,让他们穿上道士的衣服,派人暗中将他们带入内宫商议对策。等到叛乱平定之后,李世民成为东宫太子,就请房玄龄担任太子左庶子。贞观元年,李世民提升他为中书令。贞观三年,又封他为尚书左仆射。同时,命他撰写国史,封为梁国公,食邑一千三百户。房玄龄负责百官的任命之后,责任重大,常常夜以继日地工作,希望不在政务上出现半点闪失。他看见别人比自己出色,也从不嫉妒。他通晓管理官员,富有才识,撰写的国史文采出众,审定的法令宽容公平。他对人从不求全责备,不以自己的标准去苛求别人,根据能力录用人才;不分亲疏贵贱,一视同仁,因此被众人赞誉为良相。贞观十三年,他又被尊为太子少师。房玄龄担任宰相之职共有十五年,他多次上书辞官,唐太宗都未允许。贞观十六年,他又被封为司空;仍然总管朝政,著述国史。不久,房玄龄又以年老为由,提出辞官,唐太宗派使者回复道:“长久以来国家大事交由你处理,如果忽然没有了你这个良相,我就像失去了双臂一样。如果你的精力允许,就不要劳烦你如此谦让了。如果有一天你真的感到力不从心了,再上奏告诉我也不迟。”看过这封言辞恳切的信,房玄龄就打消了辞官的念头。唐太宗文回顾艰难创业的岁月,良臣辅佐自己所立下的卓越功勋,就写下《威凤赋》来自喻,把它赐给房玄龄,他就是像这样被太宗称道的。


相关练习:
《旧唐书·房玄龄传》阅读练习及答案
《新唐书·房玄龄传》阅读练习及答案
《新唐书·房玄龄传》阅读练习及答案(二)
《贞观政要·房玄龄传》阅读练习及答案
相关文言文
《贞观政要·论公平》原文及翻译
《贞观政要·论田猎》原文及翻译
《贞观政要·论灾祥》原文及翻译
《贞观政要·公平》原文及翻译
《贞观政要·贞观二年,隋通事舍人郑仁基女年十六七》原文及翻译
《贞观政要·求谏》原文及翻译
《贞观政要·慎所好》原文及翻译
《贞观政要·务农》原文及翻译
《贞观政要·论务农》原文及翻译
《贞观政要·刑法第三十一》原文及翻译
《贞观政要·政体第二》原文及翻译
《贞观政要·封建第八》原文及翻译
《贞观政要·论安边》原文及翻译
《贞观政要·论择官》原文及翻译
《贞观政要·论求谏》原文及翻译
《贞观政要·尊敬师傅》原文及翻译
《贞观初,岭南诸州奏言高州酋帅冯盎反叛》原文及翻译
《贞观政要·太宗初践祚》原文及翻译
《贞观政要·俭约第十八》原文及翻译
《太宗答魏征》原文及翻译
《贞观政要·君道》原文及翻译
《贞观十九年,太宗征高丽》原文及翻译
《贞观政要·论行幸》原文及翻译
《论慎终》原文及翻译
《国家思欲进忠良》原文及翻译
《用心不倦》原文及翻译
《贞观政要·李绩传》原文及翻译
《贞观政要·任贤·魏征传》原文及翻译
《贞观政要·论俭约》原文及翻译
《贞观二年,太宗谓侍臣曰》原文及翻译
《贞观政要·李靖传》
《贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语》原文及翻译
《贞观政要·安边》原文及翻译
《贞观政要·论赦令》原文及翻译
《贞观政要·贪鄙》原文及翻译
《治国犹栽树》原文及翻译
《太宗纳谏》原文及翻译
《贞观政要·诚信》原文及翻译(四)
《贞观政要·诚信》原文及翻译(三)
《贞观政要·诚信》原文及翻译(二)
《贞观政要·诚信》原文及翻译(一)


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569