文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《私恩与公法》原文及翻译

苏章
原文
    汉顺帝初,苏章迁冀州刺史。其故人为清河太守,章知其奸藏,将按其罪。一日,请太守,为设酒肴,陈往日之好甚欢。太守喜曰:“人皆言若为青天。”章曰:“今日苏孺文与故人饮者,私恩也;明日冀州刺史按事者,公法也。”太守默然。翌日,遂收太守。 



译文
    汉顺帝初年,苏章调职去担任冀州刺史,他的一个朋友是清河的太守。苏章知道他贪污受贿,将要追究他的罪行。一天,(他)邀请太守,设了酒席菜肴,双方诉说着从前相交友好的情况,很友好。太守高兴地说:“人们都说你公正无私。”苏章说:“今天苏章我与你一起喝酒,是私下的事情。明天冀州的刺史按章办事,则是公法。”太守沉默不语,第二天,便将太守逮捕了。 

相关练习:
《私恩与公法》阅读练习及答案
相关文言文
《私恩与公法》原文及翻译
《战国策·燕王哙既立,苏秦死于齐》原文及翻译
《王献之暗讽谢安》原文及翻译
《三国志·鲁肃传》原文及翻译
《曾文正公与左季高相国同乡,相友善,叉属姻亲》原文及翻译
《纸匠与庖人之特技》原文及翻译
姚鼐《游双溪记》原文及翻译
《匈奴日逐王比自立为南单于,遣使诣阙奉称臣》原文及翻译
《二年春正月,镇东将军册丘俭、扬州刺史文钦矫太后诏》原文及翻译
《大唐新语·厘革》原文及翻译
张英《聪训斋语》原文及翻译
《旧唐书·傅弈传》原文及翻译
《资治通鉴·梁纪五·天监十八年》原文及翻译
《史记·刘敬传》原文及翻译
辛弃疾《贺新郎·同父见和再用韵答之》原文及翻译
《燕相出亡》原文及翻译
《南史·王晏传》原文及翻译
《后汉书·朱乐何传》原文及翻译
《史记·五帝本纪第一·帝尧者,放勋》原文及翻译
《贞观政要·房玄龄传》原文及翻译
《初,孙膑与庞涓俱学兵法》原文及翻译
《宋史·刘宰传》原文及翻译
《宋史·李弥逊传》原文及翻译
《谢安慧眼识人》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569