文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《夏桀为虐政淫荒》原文及翻译

史记
原文
    夏桀为虐政淫荒,而诸侯昆吾氏为乱。汤乃兴师率诸侯,伊尹从汤,汤自把钺以伐昆吾,遂伐桀。汤曰:“格女众庶,来,女悉听朕言。匪台小子敢行举乱,有夏多罪,予维闻女众言,夏氏有罪。予畏上帝,不敢不正。今夏多罪,天命殛之。今女有众,女曰‘我君不恤我众,舍我啬事而割政’。女其曰‘有罪,其奈何’?夏王率止众力,率夺夏国。有众率怠不和,曰‘是日何时丧?予与女皆亡’!夏德若兹今朕必往尔尚及予一人致天之罚予其大理女。女毋不信,朕不食言。”以告令师,作《汤誓》。    
(节选自《史记·殷本纪》)


译文
    夏桀施行暴虐的政治,荒淫无道,还有诸侯昆吾氏也起来作乱。成汤于是发动军队,率领诸侯出征,由伊尹跟随,成汤亲自握着大斧指挥,先讨伐昆吾,又去讨伐夏桀。成汤说:“来,你们大家过来,你们都要听着我说的话。不是我个人敢兴兵作乱,是因为夏桀犯下很多罪恶,我也听你们大家说,夏氏有罪。我畏惧上天,不敢不去征讨。现在夏桀犯下很多罪恶,上天命令我去惩罚他。现在你们大家可能会说:‘我们的国君不体恤百姓,叫我们舍弃农事去打仗。’你们可能还会说:‘他有罪,又能把他怎么样呢?’夏桀耗尽了夏国民众的力量,公众号三晋高中指南掠夺夏国民众的财富。夏国的民众都消极怠惰,怨恨不合,他们说:‘这个太阳什么时候才落山呢?我们都愿与你一起灭亡!’夏王的德行已经败坏到如此地步,如今我一定要前去讨伐他。你们还是跟随我去实行上天的惩罚,我将重重地赏赐你们。你们不要不相信,我不会自食其言。”成汤把这些话告诉给传令长官,写下了《汤誓》。
(节选自《史记•殷本纪》)


相关练习:
《夏桀为虐政淫荒》《六韬·文韬》阅读练习及答案
相关文言文
《史记·秦始皇本纪·始皇置酒咸阳宫》原文及翻译
《史记·礼书》原文及翻译
《史记·伍子胥传》原文及翻译
《史记·卫康叔世家》原文及翻译
《史记·太史公自序》原文及翻译(二)
《史记·封禅书》原文及翻译
《帝置酒洛阳南宫》原文及翻译
《史记·循吏列传》原文及翻译
《史记·太史公自序·拨乱世》原文及翻译
《史记·越王勾践世家》原文及翻译
《史记·朝鲜列传》原文及翻译(二)
《史记·苏秦列传》原文及翻译(三)
《史记·西南夷列传》原文及翻译
《商鞅立木》原文及翻译
统编版高中《屈原列传》原文及翻译
统编版必修下《鸿门宴》原文及翻译
《史记·朱建传》原文及翻译
《史记·南越列传》原文及翻译(二)
《韩闻秦之好兴事》原文及翻译
《张仪为秦破纵连横》原文及翻译
《外戚世家序》原文及翻译
《秦楚之际月表》原文及翻译
《五帝本纪赞》原文及翻译
《公子闻赵有处士毛公藏于博徒》原文及翻译
《随何难汉高祖》原文及翻译
《陶朱公长子吝金害弟》原文及翻译
《史记·项羽本纪》原文及翻译(二)
《史记·酷吏列传》原文及翻译
《周亚夫军细柳》原文及翻译
《史记·楚世家·秦大夫有私与楚太子斗》原文及翻译
《史记·吕嘉传》原文及翻译
《史记·端沐赐传》原文及翻译
《史记·高祖本纪·鸿沟划界》原文及翻译
《勾践困于会稽》原文及翻译
《史记·孟尝君传》原文及翻译
《鲁仲连者,齐人也》原文及翻译
《李牧守边》原文及翻译
《史记·平准书》原文及翻译
《史记·孔子世家》原文及翻译(二)
《魏有隐士曰侯嬴》原文及翻译
《孝武皇帝者,孝景中子也》原文及翻译
《魏有隐士曰侯赢》原文及翻译
《史记·刘敬传》原文及翻译
《史记·五帝本纪第一·帝尧者,放勋》原文及翻译
《鲁人曹沬》原文及翻译
《范雎欲事魏王》原文及翻译
《史记·黥布列传》原文及翻译
《史记·齐悼王世家》原文及翻译
《史记·货殖列传》原文及翻译(三)
《硃虚侯刘章,高祖孙也》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569