《墨子·鲁问·子墨子游公尚过于越》原文及翻译
墨子
原文:
子墨子游公尚过于越。公尚过说越王,越王大说,谓公尚过曰:“先生苟能使子墨予于越而教寡人,请裂故吴之地,方五百里,以封子墨子。”公尚过许诺。遂为公尚过束车五十乘,以迎子墨子于鲁。子墨子谓公尚过曰:“子观越王之志何若意越王将听吾言用我道则翟将往。量腹而食,度身而衣,自比于群臣,奚能以封为哉?抑越不听吾言,不用吾道,而吾往焉,则是我以义巢也。钧之粜,亦于中国耳,何必于越哉?”
(节选自《墨子·鲁问》)
译文:
墨子让公尚过到越国去游说。公尚过游说越王,越王大喜,对公尚过说:“先生如果能使墨子到越国来教导寡人,愿割原吴国的土地五百里封他。”公尚过答应。于是越王给公尚过准备了五十辆车,到鲁国前去迎接墨子。墨子对公尚过说:“你看越王的心志是如何的呢?如果越王听我的言论,采纳我的学说,那么我愿意前去。饭能饱腹就行,衣能可身就行,把自己看得和群臣一样,怎么能因为有封地才去呢?但如果越国不听我的言论,不采纳我的学说,如果我去了,就是我把‘义’出卖了。同样出卖‘义’,在中原地区就好了,又何必到越国去呢?”
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569