《性缓》原文及翻译
文言文小故事
原文:
一人性缓。冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧。乃曰:“有一事,见之已久。欲言恐君性急,不然又恐伤君。然而言是耶?不言是耶?”人问何事。曰:“火烧君裳。”其人遽收衣而怒曰:“何不早言!”曰:“我道君性急,果然。”
译文:
有一个慢性子的人,冬天与别人围炉烤火,见别人衣服的下摆被火烧着了,便慢吞吞的对那人说:“有一件事,我早就发现了,想对您说,又怕您沉不住气;不对您说,又怕您损失太多,那么到底是说好呢,还是不说好呢?”那人问到底是什么事。回答说:“火烧着您的衣服边了。”那人于是赶快把火灭了,对他吼道:“为什么不早告诉我!”慢性子的人说:“我说您会性急的吧,果不其然!”
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569