续资治通鉴《是日,帝留安石坐,因言》原文及翻译
续资治通鉴
原文:
是日,帝留安石坐,因言: “唐太宗必得魏征,刘备必得诸葛亮,然后可以有为。”安石曰:“陛下诚能为尧、舜,则必有皋、夔、稷、契;诚能为高宗,则必有傅说。彼二子者,何足道哉!以天下之大,常患无人可以助治者,以陛下择术未明,推诚未至,虽有皋、夔、稷、契、傅说之贤,亦将为小人所蔽,卷怀而去耳。”帝曰: “何世无小人,虽尧、舜之时不能无四凶[注]”安石曰: “惟能辨四凶而诛之,此其所以为尧、舜也。若使四凶得肆其谗慝,则皋、夔、稷、契,亦安肯苟食其禄以终身乎!”初,帝欲用安石, 谓之曰: “人皆以为卿但知经术,不晓世务。”安石对曰: “经术,正所以经世务也。但后世所谓儒者,大抵多庸人,故流俗以为经术不可施于世务耳。 ”帝曰:“然则卿所设施,以何为先? ”安石曰:“变风俗,立法度,今之所急也。 ”帝深纳之。 甲子,设制置三司条例司,掌经画邦计,议变旧法以通天下之利,命陈升之、王安石领其事。刘述率刘琦、钱觊共上疏曰: “安石执政以来,专肆胸臆,轻易宪度。陛下欲致治如尧、舜,而安石操管、商权诈之术,规以取媚,遂与陈升之合谋,侵三司利柄,取为己功,开局设官,用八人分行天下,惊骇物听,动摇人心。”时安石锐意变更,而帝信任益专,同列无一人敢与之抗者。王安石屏异己者,数月之间,台谏一空。景温雅善安石。先是安石独对,曰: “陛下知今日所以纷纷否? ”帝曰: “此由朕置台谏非其人。”安石曰:“陛下遇群臣无术数,失事机别置台谏官恐但如今日措置亦未能免其纷纷也。”于是专用景温。
(节选自《续资治通鉴·宋纪》)
译文:
材料一:这天,神宗留下王安石侍坐,于是(神宗)说:“唐太宗要得到魏征,刘备要得到诸葛亮,这样之后可以有所作为。”王安石说:“陛下果真能成为尧、舜那样的明君,那必然会有皋陶﹑夔﹑后稷、契这样的贤臣;果真能成为殷商高宗那样的明君,那必然会有傅说这样的贤臣。那二人(魏征、诸葛亮),有什么值得称道的呢!凭借广大的天下,却常常担心没有人可以辅佐治理国家,因为陛下选择人才的方略不明确,推广诚意不彻底,即使有皋陶、夔、后稷、契、傅说那样的贤臣,也会被小人遮蔽,藏身退隐而离开啊。”神宗说:“什么时代没有小人?即使是尧、舜时代也不能避免没有四凶这样的小人。”王安石说:“只有能够辨别四凶并惩杀他们,这样做才是成为尧、舜的原因。
假使让四凶能任意进谗陷害,那么皋陶、夔、后稷、契,难道也肯苟且地拿着俸禄来过尽一生吗?”起初,神宗想重用王安石,对他说:“别人都认为爱卿只知道经术,不通晓世务。”王安石回答说:“经术,正是用以经管世务,只是后世的所谓儒者,大抵多庸人,所以世俗的人认为经术不可以施行于世务。”神宗说:“那么,爱卿施政,以什么为先呢?”王安石答:“改变风俗,建立法度,这是当前最紧迫的事。”神宗深深赞同此看法。甲子年,创设规划三司条例司,掌管经营筹划国家大计,筹议改革旧法来通达天下的利益,命令陈升之、王安石统领这件事。
刘述率领刘琦、钱觊共同上书道:“王安石执政以来,只顾随着自己的意见轻易地变更法令制度,陛下想要达到天下治平如尧、舜,而王安石操管仲、商鞅的权诈之术,用献媚讨好来(为自己)规划,于是与陈升之合谋侵夺三司的财政大权,夺取为自己的功劳,开建官署,设置属官,任用八人分别巡行天下,骇人听闻,动摇人心。”当时王安石坚决改革法度,且神宗对他的信任更加专一,同僚中没有一个人敢与他抗争。王安石排除异己,数月之内,台谏官全部空缺。谢景温平素与王安石交好。之前王安石单独应对神宗,说:“陛下知道今日议论纷纷的原因吗?”神宗说:“这是由于朕安排的台谏官不得其人。”王安石说:“陛下对待群臣没有权术策略,误失了成事的机会,另外安排台谏官,恐怕只如现在这样对待,也不能避免议论纷纷。”于是只任用谢景温。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569