文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《鹬蚌相争》原文及翻译

文言文小故事
原文
    赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。


译文
    赵国将要讨伐燕国,苏代替燕国对惠王说:“今天我来的时候,路过易水河,看见一只河蚌刚刚从水里出来晒太阳,一只鹬就来啄它的肉,河蚌马.上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会有死掉的河蚌。河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴出不来,明天你的嘴出不来,就会有死掉的鹬。’两个不肯互相放弃,结果-个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要讨伐燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为渔翁了。所以我希望大王认真考虑这件事。”惠王说:“好吧。”于是停止(了讨伐燕国的计划)。


相关练习:
《鹬蚌相争》阅读练习及答案
相关文言文
《鹬蚌相争》原文及翻译
《虎求百兽》原文及翻译
《一言具狱》原文及翻译
墨子《修身》原文及翻译
《齐桓晋文之事》节选原文及翻译
《通鉴纪事本末·高祖兴唐》原文及翻译(三)
《后汉书·法雄传》原文及翻译
《三月三日兰亭诗序》原文及翻译
《与梅圣俞》原文及翻译
《酒敌》原文及翻译
《阮裕焚车》原文及翻译
《赵奢论税》原文及翻译
《笑林》之《家富性啬》原文及翻译
《夏侯贪鄙》原文及翻译
《侍御史黄君墓志铭》原文及翻译
《隆平集·儒学行义·周尧卿传》原文及翻译
《社鼠》原文及翻译
《楚恭王立太子》原文及翻译
《牛首马肉》原文及翻译
《孙泰逸事》原文及翻译
《论语》之《杀身成仁》原文及翻译
《弃书捐剑》原文及翻译
《仇香劝陈元》原文及翻译
《战国策·苏秦以连横说秦》原文及翻译
《竭泽而渔》原文及翻译
《奴子傅显》原文及翻译
《楚人养狙》原文及翻译
《王勃故事》原文及翻译
《多歧亡羊》原文及翻译
《岳飞二三事》原文及翻译
《囊萤夜读》原文及翻译
《王戎不取道旁李》原文及翻译
《画地学书》原文及翻译
《人有负盐负薪者》原文及翻译
《外科医生》原文及翻译
《嫦娥奔月》原文及翻译
《荀巨伯探友》原文及翻译
《武行德辩盐》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569