《容斋随笔·汉唐封禅》原文及翻译
容斋随笔
原文:
汉光武建武三十年,车驾东巡,群臣上言,即位三十年,宜封禅泰山。诏曰:“即位三十年,百姓怨气满腹,吾谁欺?欺天乎!何事污七十二代之编录若郡县远遣吏上寿盛称虚美必髡令屯田。”从此群臣不敢复言。后二年,上斋,夜读《河图会昌符》,曰“赤刘之九,会命岱宗。”感此文,乃诏梁松等按索《河》《洛》谶文言九世封禅事者,遂奏三十六事。于是求武帝元封故事,以三月行封禅礼。
唐太宗贞观五年,群臣以四夷咸服,表请封禅,诏不许。六年,复请,上曰:“卿辈皆以封禅为帝王盛事,朕意不然。若天下乂安,家给人足,虽不封禅,庸何伤乎?昔秦始皇封禅,而汉文帝不封禅,后世岂以文帝之贤不及始皇邪?且事天,扫地而祭,何必登泰山之巅,封数尺之土,然后可以展其诚敬乎?”已而欲从其请,魏郑公独以为不可,发六难以争之,至以谓崇虚名而受实害。会河南、北大水,遂寝。十年,复使房乔裁定其礼,将以十六年二月,有事于泰山,会星孛太微而罢。
(节选自《容斋随笔·汉唐封禅》)
译文:
汉光武建武三十年,皇帝大驾东巡,群臣进言,皇帝即位三十年,应当封禅泰山。光武帝下诏说:“即位三十年,百姓怨气满腹,我欺骗谁?欺骗老天吗?为何要玷污七十二代帝王封禅的记录呢?倘若郡县大老远地派遣官吏前来祝寿,极力赞美,凭空说好话的,必定处以剃发之刑,并令其屯田。”从此群臣不敢再说封禅之事。过了两年,皇帝斋戒,夜读《河图会昌符》,书上说“赤刘之九,会命岱宗”(赤刘指刘邦,刘邦被称为赤帝子,赤刘之九为刘邦的第九世孙,即汉光武帝;会命岱宗指将要在泰山接受上天的任命),皇帝有所感悟,就诏令梁松等人检索《河图》《洛书》里关于九世封禅的记载,梁松等上奏了有关谶文三十六条。于是查考汉武帝元封年封禅的先例,在三月举行封禅大礼。
唐太宗贞观五年,群臣认为四夷都已臣服,上表请求封禅,皇帝不同意。贞观六年,又上表请求,太宗说:“你们都把封禅当成帝王盛事,朕不这么认为。如果天下安定,家家富裕,人人丰足,即使不封禅,又有什么妨碍呢?当年秦始皇封禅,而汉文帝不封禅,后世难道会认为汉文帝不如秦始皇贤明吗?况且要敬奉上天,扫净地面就可举行祭祀,何必一定要登上泰山顶,筑起几尺高的土坛,然后才能表示对天地的诚敬呢?”后来又想接受群臣的请求。唯独魏郑公认为不可,皇帝连发六问进行质问而魏郑公针锋相对,甚至说(皇帝)“崇虚名而受实害”(崇尚虚名,而老百姓受实害)。又正碰上黄河南北发洪水,这事就搁置了。贞观十年,太宗又命房乔拟定封禅典礼,将在十六年二月封禅泰山,又碰上彗星映射太微垣而作罢。
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569