《独以官贫》原文及翻译
隋书
原文:
彦谦居家,每子侄定省①,常为讲说督勉之,娓娓②不倦。家有旧业,资产素殷,又前后居官,所得俸禄,皆以周恤亲友,家无余财,车服器用,务存素俭。自少及长,一言一行未尝涉私虽致屡空怡然自得。尝从容独笑,顾谓其子玄龄曰:“人皆因禄富,我独以官贫。所遗子孙,在于清白耳。”
(节选自《隋书·房彦谦传》)
译文:
房彦谦在家闲居,每逢子侄们向他问安时,常常对他们讲说许多道理来督促勉励他们,连续谈论,不知疲倦。房彦谦家中有祖辈旧业,财产向来富足,又加上他前后为官多年。但他把这些资产和自己所得的俸禄,都用来接济亲友,以致家里竟没有多余的财产。车子服饰等用品,务求节俭朴素。自年轻到年老,一言一行,从未涉及个人的私利。虽然弄得经常贫困,但他怡然自得。他曾经从容地笑着,回过头对儿子房玄龄说:“别人都因当官得俸禄而富裕,唯独我因当官而贫困。我能给子孙的,只有清白廉洁了。”
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569