文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
袁枚《于清端公传》原文及翻译

袁枚
原文
    公姓于,讳成龙,字北溟,山西永宁人。公清介绝俗,用兵如神,尤善治盗。江宁盗号鱼壳者,拳捷,有司莫能禽。公抵任时,官吏惮公远迎,公日旰不至。方惊疑探刺,而逻者报公早单车入府矣。群吏饰厨传①不受,馈饩牵②不受,一郡不知所为。按察使某,公年家子也,从容言:“公过清严,则上下之情不通,某意欲具一餐为雅寿。”公笑曰:“以他物寿我,不如以鱼壳寿我。”按察使喻意,出()千金为募。
    雷翠亭者,名捕也,出而受金,司、库、县握手嘱曰:“我等颜面寄汝矣,勉之。”翠亭质妻子于狱,侦知鱼方会群盗,张饮秦淮,乃伪乞者,跪席西,呢呢求食。鱼望见疑之,刃肉冲其口,雷仰而吞,神色不动。鱼咋曰:“子胡然?子非丐也,子为于青天来禽我耳!行矣,健儿,肯汝累乎?”翠亭再拜,群役入而加锁,拥之赴狱。司、府、县贺于衢。
    是夕,公秉烛坐,梁上砉然有声,一男子持匕首下。公叱:“何人?”曰:“鱼壳也。”公解冠几上,指()头曰:“取!”鱼长跪笑曰:“取公头,不待公命也。方下梁时,如有物击我,手不得动。方知公神人,某恶贯满矣。”自反接,衔匕首以献。公曰:“国法有市曹在。”呼左右饮之酒,缚至射棚下,许免其妻子。
迟明,狱吏报失盗,人情汹汹,司、府、县相贺者转而相尤。趋辕跪谢告实,而公已命中军将鱼壳斩决西市。
                    (选自袁枚《于清端公传》,有删改)
注①厨传:古代供应过客食宿、车马的处所。②饩牵:牛羊等牲畜,泛指粮、肉等食品。


译文
    于成龙,字北溟,山西永宁人。于成龙清正耿直超过世人,擅长用兵,用兵如神,特别是擅长治理盗贼。江宁有个号称鱼壳的盗贼,拳脚敏捷,官吏没有谁能够捉住他。于成龙到任时,那些属官因害怕于成龙而到很远的地方迎接他,而他到了天色很晚也没有到达。大家正惊讶疑虑准备派人打探时,而巡逻的士兵报告于成龙已早早地独自乘车到了官府。众属吏为他装饰处所他不接受,给他馈赠肉食他也不接受,整郡的人不知道怎么办。按察使某公,是于成龙科举同年的公子,很从容地对他说:“您过于公正清廉,就不能够沟通上下的感情,我想准备一桌酒席为您祝寿。”于成龙笑着说:“用这些东西为我祝寿,还不如抓到鱼壳为我祝寿呢。”按察使明白了他的意思,便拿出千金为此事招募。
    雷翠亭是一名非常出名的捕快,他出来接受赏金,司、库、县抓住他的手嘱咐他说:“我们的脸面都寄托在你身上了,努力啊。”雷翠亭把妻子作为人质放在衙门,探察得知鱼壳正在与众盗贼聚会,在秦淮河设帐畅饮,于是就伪装成乞丐跪在宴席西边,絮絮不休地乞求饭食。鱼壳望见他起了疑心,便用刀扎肉伸到他的口边,雷翠亭仰头吞食,神色丝毫不动。鱼壳诈探他说:“你是谁,你不是乞丐,你是替于青天来捉拿我的啊!行啊,英雄,怎肯连累您呢?”雷翠亭叩拜了两次,这时一群衙役进入,给鱼壳带上枷锁,簇拥他押赴监狱。司、府、县在衙门恭贺他。
    这天晚上,于成龙拿着蜡烛独坐,屋梁之上发出砉然的声音,一位男子拿着匕首从屋梁上下来。于成龙叱责说:“什么人?”回答说:“我是鱼壳。”于成龙摘下帽子放在几案上,指着自己的头说:“来取吧!”鱼壳跪着大笑说:“取你的头,不等你下令。刚我从房梁上下来时,就像有东西击打我,手不能够动弹。我才知道你确实是神人,我作恶多端。”自己反手拿着匕首献上。于成龙说:“国法刑具都在。”就叫身边的人给他喝酒,再捆绑到箭靶之下,答应免除他妻子儿女的罪行。
    第二天早晨,狱吏报告丢失的东西,百姓情绪激动,司、府、县中恭贺的人转而互相指责,都争着跪下道谢并说出实情,而于成龙已经让中军将鱼壳在西市进行斩决了。

相关练习:
袁枚《于清端公传》阅读练习及答案
相关文言文
袁枚《游黄山记》原文及翻译
袁枚《祭妹文》原文及翻译(二)
袁枚《散书后记》原文及翻译
袁枚《鲁肃论》原文及翻译
袁枚《书鲁亮侪》原文及翻译
袁枚《答友人某论文书》原文及翻译
袁枚《答沈大宗伯论诗书》原文及翻译
袁枚《峡江寺飞泉亭记》原文及翻译
袁枚《侯夷门集志铭》原文及翻译
袁枚《随园记》原文及翻译
袁枚《秋兰赋》原文及翻译
袁枚《邛州知州杨君笠湖传》原文及翻译
袁枚《江宁典史高君墓志铭》原文及翻译
赵云松《瓯北集》序原文及翻译
袁枚《陶氏义庄碑记》原文及翻译
《女弟素文传》原文及翻译
袁枚《大理寺卿邓公传》原文及翻译
袁枚《重修南捕通判厅壁记》原文及翻译
袁枚《方君柯亭传》原文及翻译
《祭妹文》原文及翻译
袁枚《鲍竹溪先生传》原文及翻译
袁枚《太子太师礼部尚书沈文》原文及翻译
袁枚《重到沭阳图记》原文及翻译
袁枚《所好轩记》原文及翻译
袁枚《厨者王小余传》原文及翻译
袁枚《答尹似村书》原文及翻译
袁枚《游仙都峰记》原文及翻译
袁枚《江宁两校官传》原文及翻译
《卖蒜老叟》原文及翻译
袁枚《书鲁亮侪事》原文及翻译
袁枚《赠黄生序》原文及翻译
袁枚《随园四记》原文及翻译
袁枚《李孝子传》原文及翻译
袁枚《牡丹说》原文及翻译
袁枚《戊子中秋记游》原文及翻译
袁枚《帆山子传》原文及翻译
袁枚《浙西三瀑布记》原文及翻译
袁枚《游丹霞记》原文及翻译
袁枚《山之叟》原文及翻译
袁枚《游武夷山记》原文及翻译
袁枚《刑部尚书富察公神道碑》原文及翻译
袁枚《黄生借书说》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569