文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《上已曲水》原文及翻译

续齐谐记
原文

    晋武帝问尚书郎挚虞仲洽:“三月三曰曲水,其义何旨?”答曰:“汉章帝时,平原徐肇以三月初生三女,至三曰俱亡,一村以为怪。乃相与至水滨盥洗,因流以滥觞,曲水之义,盖自此矣。”帝曰:“若如所谈,便非嘉事也。”尚书郎束晳进曰:“挚虞小生,不足以知此。臣请说其始。昔周公成洛邑,因流水泛酒,故逸诗云:羽觞随波流。又秦昭王三月上巳,置酒河曲,见金人自河而出,奉水心剑曰:令君制有西夏。及秦霸诸侯,乃因此处立为曲水。二汉相缘,皆为盛集。”帝曰:“善。”赐金五十斤,左迁仲洽为城阳令。

译文:

    晋武帝司马炎问尚书郎挚虞(字仲洽):“三月初三日曲水流觞,这个节日是怎么来的?有什么含义吗?”仲洽回答说: “东汉章帝时,平原县有个叫徐肇的人,在三月初生了三个女儿,三天后都死了,村里的人都认为是不祥之兆,于是便一起到水边盥洗,洗去晦气,因为人们在盥洗时,将酒杯子盛满药酒漂在水里,随波逐流,曲水的来历,可能就是因此而来的。”晋武帝说:“若是如你所说的,这就不是一件可称道的好事了!”尚书郎束皙过来说:“挚虞年轻,是不能够搞清楚这件事的,请允许我说说它的起源。从前,周公建成东都洛阳后,就把盛满酒的器具放在洛水里随波漂流,所以有传下来的古诗中说:“羽觞随波流。”又因为,秦昭王在三月上巳,将酒放置在黄河弯曲处,看到一个金光闪闪的铜人从深水中走出,手捧一把水心剑对他说:“你现在治理西夏,将来一定能一统天下的。”等到秦国称霸诸侯以后,就因此把这个地方叫做曲水。东西两汉沿用此俗,所以大业能够昌盛。”晋武帝说:“很好。”赏束皙黄金五十斤,将挚虞降为阳城县令。

相关文言文
《上已曲水》原文及翻译
《宋小坡退敌》原文及翻译
《端午日曹娥投江》原文及翻译
《云峰胡先生文集序》原文及翻译
《魏书·元云传》原文及翻译
《清史稿·王熙传》原文及翻译
《文帝撑木陵云台》原文及翻译
《客人弹棋胜文帝》原文及翻译
《九日登高》原文及翻译
《阳羡书生》原文及翻译
《清史稿·佟国珑传》原文及翻译
《郗愔痴道吞符篆》原文及翻译
《王导卜卦》原文及翻译
《新唐书·王琳传》原文及翻译
《笼歌小儿》原文及翻译
《通天犀纛》原文及翻译
《难蜀父老》原文及翻译
《后爱莲说》原文及翻译
袁中道《碧云寺》原文及翻译
章学诚《原道》原文及翻译
《韩非子·难四》原文及翻译
《国语·栾武子立悼公》原文及翻译
《余少而好游》原文及翻译
《元史·许谦传》原文及翻译
《燕墓斑狸》原文及翻译
《洛水白獭》原文及翻译
续齐谐记之《衔环报恩》原文及翻译
续齐谐记之《紫荆树》原文及翻译
续齐谐记《金凤凰》原文及翻译
《杨宝救黄雀》原文及翻译
《田真兄弟》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569