文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
王士性《广游志》原文及翻译

王士性
原文

  登南昌滕王阁,赣大水西来注北,阁与水称,杰然大观。然不若武昌黄鹤楼。虽水与滕王来去不殊,而楼制工巧奇丽,立黄鹄矶上,且三面临水,又西对晴川楼、汉阳城为佳。总之有不如岳州岳阳楼。君山一发,洞庭万顷,水天一色,杳无际涯,非若滕王、黄鹤眼界可指,故其胜为最,三楼皆西向,岳阳更雄。

译文

  登上南昌的滕王阁,赣江大水从西面而来流向北方,滕王阁与水相对,非常高大,雄伟壮观。然而却比不上武昌的黄鹤楼。虽然江水的走向与滕王阁没有差别,但是黄鹤楼楼体的建造工巧奇丽,立在黄鹄矶上,并且三面临水,又以对着晴川楼、汉阳城的西面那一面为最佳。总之黄鹤楼和滕王阁又都比不上岳州的岳阳楼。君山一点青,洞庭湖碧波万顷,水天一色,远远看上去无边无际,不像滕王阁和黄鹤楼,视力所能看到的范围就能看完,所以岳阳楼的风景最好,三座楼都面向西,岳阳楼更加雄伟。


相关文言文
王士性《广游志》原文及翻译
《宋史·杜范传》原文及翻译(二)
杜甫《奉寄别马巴州》原文及翻译
《烟雨楼》原文及翻译
《战国策·魏策一·苏子为赵合从》原文及翻译
《战国策·齐策六·燕攻齐,齐破》原文及翻译
《说苑·政理·鲁有父子讼者》原文及翻译
《司马公修《资治通鉴》》原文及翻译
李白《与韩荆州书》原文及翻译
《战国策·魏策一·陈轸为秦使于齐》原文及翻译
《明史纪事本末·援朝鲜》原文及翻译
《洛阳伽蓝记·城内》原文及翻译
《宋仁宗忍饿》原文及翻译
《巧于用短,拙于用长》原文及翻译
《鲁公治园》原文及翻译
《明史·宋濂传》原文及翻译(二)
《庄子·山木》原文及翻译
苏轼《书黄筌画雀》原文及翻译
苏轼《书戴嵩画牛》原文及翻译
《资治通鉴·唐纪六十五》原文及翻译
《说苑·臣术》原文及翻译
《霁月楼记》原文及翻译
《皇清追赠太仆寺卿衔江西吉安府知府曾君墓志铭》原文及翻译
《战国策·中山与燕赵为王》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569