诗经《宾之初筵》原文及翻译
诗经
【原文】
宾之初筵,左右秩秩。笾豆有楚,殽核维旅。酒既和旨,饮酒孔偕。钟鼓既设,举酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯张。射夫既同,献尔发功。发彼有的,以祈尔爵。
籥舞笙鼓,乐既和奏。烝衎烈祖,以洽百礼。百礼既至,有壬有林。锡尔纯嘏,子孙其湛。其湛曰乐,各奏尔能。宾载手仇,室人入又。酌彼康爵,以奏尔时。
宾之初筵,温温其恭。其未醉止,威仪反反。曰既醉止,威仪幡幡。舍其坐迁,屡舞仙仙。其未醉止,威仪抑抑。曰既醉止,威仪怭怭。是曰既醉,不知其秩。
宾既醉止,载号载呶。乱我笾豆,屡舞僛僛。是曰既醉,不知其邮。侧弁之俄,屡舞傞傞。既醉而出,并受其福。醉而不出,是谓伐德。饮酒孔嘉,维其令仪。
凡此饮酒,或醉或否。既立之监,或佐之史。彼醉不臧,不醉反耻。式勿从谓,无俾大怠。匪言勿言,匪由勿语。由醉之言,俾出童羖。三爵不识,矧敢多又。
【译文】
宾客入座刚就筵,左右秩序井井然。杯盘碗筷摆整齐,菜肴果品都齐全。酒味醇美又绵软,喝着美酒礼不乱。钟鼓已经设妥当,举杯敬酒也舒缓。最大箭靶已张好,拉开大弓搭上箭。参赛射手已集合,各自显示射技娴。每发定要命中靶,战胜对手把酒罚。
执龠起舞笙鼓响,众乐合奏声悠扬。乐舞献给我祖先,礼仪合宜神来享。各种礼仪既完备,场面隆重又堂皇。神灵赐你大福气,子孙将有快乐享。子孙既然享快乐,各献本领在靶场。宾客各自选对手,主人再次入赛场。斟上满满一杯酒,献给胜者进一觚。
宾客入座刚就筵,态度温厚又恭谦。他们没醉的时候,举止庄重慎于言。一旦喝得酩酊醉,举止轻浮言放纵。离开座位乱走动,胡乱舞动舞不停。他们没醉的时候,举止谨慎又文静,一旦喝得醉酩酊,言行放诞不文明。还说当人喝醉时,忘记礼仪是常情。
宾客已经露醉容,又呼又叫闹不停。杯盘碗筷被打翻,舞步凌乱斜着行。还说当人喝醉时,出了错误弄不清。头上皮帽歪歪扭,乱蹦乱跳舞不停。喝醉就应退出席,大家都有好心情。喝醉还要继续饮,这种行为败德行。饮酒本是好事情,应当保有好品行。
凡是与会来饮酒,有的喝醉有的醒。既设酒监察礼仪,又有史官记言行。喝醉本来是坏事,反说不醉是败兴。不要随人乱劝酒,不要使他失礼行。不当讲的不要讲,无理之言把口停。醉汉之言胡乱道,竟说公羊没犄角。三杯下肚头昏昏,岂敢劝他再多饮。
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569