文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《沉香化炭》原文及翻译

百喻经
原文
    昔有长者子,入海取沉水。积有年载,方得一车。持来归家,诣市卖之。以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售,心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售,便生念言:“不如烧之作炭,可得速售。”即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价值。世间愚人亦复如是。

(选自《百喻经》)


译文
    从前,有一位年长有声望之人的儿子,到海中打捞沉香木。累积了很多年,才得到一车沉香木。他把沉香木运回家,到集市上去卖它。因为沉香木价格昂贵,最终没有人来买。过了许多天,他还不能卖出去,心中感到十分疲劳、厌烦,把这看成是一种苦恼。他看到别人卖木炭,时常能很快地卖出去,就产生了一种想法:“不如把沉香木烧成炭,这样就可以很快卖出去了。”于是他把沉香木烧成木炭,前往市场卖木炭,结果还不能卖到半车木炭的价钱。世界上愚蠢的人也正是像这样。


相关练习:
《沉香化炭》阅读练习及答案
相关文言文
《沉香化炭》原文及翻译
檀萃《犀池》原文及翻译
《梁书·王茂传》原文及翻译
《草堂集序·李白传》原文及翻译
《读通鉴论·忠佞不并立》原文及翻译
《今朝有酒今朝醉》原文及翻译
《陈氏荣乡亭记》原文及翻译
袁枚《随园诗话》原文及翻译
《谢安赴宴》原文及翻译
《史记·秦始皇本纪》原文及翻译(二)
《阮咸借驴追婢女》原文及翻译
《循表夜涉》原文及翻译
《明儒学案·高攀龙传》原文及翻译
《容斋随笔·赞公少公》原文及翻译
《容斋随笔·八月端午》原文及翻译
《梁书·吴均传》原文及翻译
《阮家相向大酌》原文及翻译
《阮籍吊母,各得其所》原文及翻译
《贞观政要·择官第七》原文及翻译
苏洵《权书·项籍》原文及翻译
《史记·孟子荀卿列传》原文及翻译
《聊斋志异·鸮鸟》原文及翻译
杨维桢《求才论》原文及翻译
《东坡志林·赵高李斯》原文及翻译
《认人为兄喻》原文及翻译
《钥匙尚在》原文及翻译
《婆罗门杀子喻》原文及翻译
《认人为兄》原文及翻译
百喻经之《渴见水喻》原文及翻译
《妇诈称死》原文及翻译
《以梨打破头喻》原文及翻译
《愚人集牛乳喻》原文及翻译
《叹父德行喻》原文及翻译
《尝菴婆罗果喻》原文及翻译
《入海取沉水喻》原文及翻译
《愚人食盐》原文及翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569