《范式访友》原文及翻译
文言文小故事
原文:
范式,字巨卿。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之审邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酝酒。”至其日,巨卿果到,升堂拜饮,尽欢而别。
译文:
范式,字巨卿。少年时去太学上学,和汝南的张劭是朋友。张劭字元伯。后来两人同时请假回故乡。范式对张劭说:两年以后,我将到你家拜访你的父母,来看你的子女。就一同约定了时间。后来约定的时间快到了,张劭把这事详细地告诉了母亲,请母亲准备饮食等待范式到来。张劭的母亲说:已经分别了两年,相隔千里的约定,你怎么敢相信它确实会来的呢?张劭说:巨卿是讲诚信的人,一定不会(违背诺言。他母亲说:如果果真如此,我自当为你们酿酒。到了约定的那一天,范式果然到了。两人一同喝酒,尽兴后分别。
注释:
1、太学:汉朝设在京城的最高学府。
2、诸生:求学的人。
3、告:请假,告假。
4、过:探望,拜访。
5、尊亲:指张劭的父母。
6、孺子:小孩子,指张劭的子女。
7、克:约定或限定。
8、具:具体 详细。
9、白:告诉。
10、以:后省之把这件事告诉母亲。
11、馔:饮食,食物。名词。
12、结言:口头答应。
13、审:确定。
14、对:回答。
15、信士:讲信用的人。
16、乖违:违背,此指违约。
17、若:如果。
18、然:这样。
18、酝:酿酒。
19、其日:约定的那天。
相关练习:
相关文言文
电脑版 版权所有 文言文大全 浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569